The image below shows the label of Château Hourtin-Ducasse, with embossing, and the label of the Roses de Marie, with varnish; two different techniques adapted to the respective paper of each and which allow the integration of Braille on our labels.
You can find a lot of information on wine labels. For two reasons: on the one hand the desire to share with you everything the producer knows about his wine and his vintage and on the other hand, the legislation, especially related to the Appellations d'Origine Contrôlée. So it's true, everyone has to sort through all the messages presented to find their own choice criteria. At Château Hourtin-Ducasse, since 2004, we want to "keep it simple". Our labels must reflect this authenticity, this truth and this accessibility that we are looking for in the structure and aromas of the wine as well as in our prices. And simplicity does not seem to us incompatible with the quality, elegance and beauty we want in and out of the bottle. This is why we have left the legal information on the back label. The appellation of origin, the degree of alcohol, the container, the vintage, the information on the bottler (which for us translates into Mis en Bouteille au Château followed by our quality and our contact details), a mention on sulphites, another to warn pregnant women... appear in imposed character sizes. As for the label, it presents the information that seems to us decisive to recognize and choose us: the brand, the region, the appellation, the classification, the vintage.
Latin alphabet, Braille alphabet, of course!
But until today, some people didn't know this. Some didn't even have access to these determining factors. So we added a new alphabet to our label. Since the 2010 vintage, our label is for everyone. Isn't that normal?
Comments